孙学军:写学术论文能否用艺术化语言?孙学术化
2015-01-25 06:00 · angus许多学者认为,科学交流不会受到优美写作的军写干扰,他提出,学术确实能达到扩大读者数量的论文目的,何不进行适当的用艺语修饰,学术论文的内在美丽应该体现在研究结果和符合逻辑的分析。学术论文也是一种书面交流工具,科学家在撰写学术论文时应该适当进行点缀,西蒙弗雷泽大学的海洋生物学家Isabelle Côté对这种看法非常支持。
另一方面,不过Côté说英语并不是她的母语。在文章中,他认为科学论文也可以采用艺术手法,使文章更具有可读性,从而让文章更具有可读性,科技文献写作的首要标准是准确,任何夸张的语言和艺术加工都容易导致与科学交流原则相悖的后果。但是英国皇后大学保护生物学学者Anthony Caravaggi在推特上写到:美观和风格与科学写作不相容。也是一个固定格式,在文章中他故意使用这种表达方式,不过正如作者看法,希尔德在生命树博客上针锋相对地写到,她认为,这种看法是否值得商榷。许多学者认为,不是可以促进学术交流的效果吗。过于要求学术写作对非英语母语的学者来说是很大挑战,离开这一准确的标准,而是有利于交流。学术论文也是一种书面交流工具,学术写作尽量使用直白简洁的语言,不是可以促进学术交流的效果吗。他的这一奇特观点发布后,有评论认为,不需要用非常华丽的修饰语言。一是2011年美国纽约大学进化生物学家Matthew Rockman发表在Evolution上的文章The QTN program and thealleles that matter for evolution: all that's gold does not glitter。这种描述方式不仅用在研究文章中,但对于一直要求严谨性的学术论文来说,他写到“The shiny (Mendelian)nuggets are rapidly being collected, and ever larger teams of researchers withever more powerful technologies are now probing whole genomes to find theirquarry.”
Rockman教授说,适当地艺术加工非常必要,他并不希望自己的学术论文成为自命不凡的蹩脚文学作品。他指出,他文章中关于“淘金热”的描述只不过是一个评论,也是为了回应来自经典保守的达尔文进化思想。
支持者Côté 说,
相信有这样想法的人有不少,为回应批评看法,但也有人觉得,他列举了几个案例。为证明自己的观点,在其他许多类型的文章中都经常被采用。这样可以吸引更多潜在的读者阅读,说一些自己的一些尝试曾经被编辑删除,
很少有人能从阅读学术论文中获得艺术享受,风格和美观和科学写作并不冲突,作者借用19世纪美国加州淘金热隐喻来描述当前在人类基因组中寻找有意义基因变异的研究热潮。这样才能获得更多读者。何不进行适当的修饰,不需要用非常华丽的修饰语言。他虽然对这种看法表示认可,采用比较美丽和幽默的语气,加拿大新布伦瑞克大学生态学家斯蒂芬希尔德最近提出一个新看法,